外国人達のオーバーリアクションな反応が翻訳文からでもよく伝わってきて、それを読むとそうそうここが面白かったよねとか、こんな細かい描写にも気が付くなんて凄いなとか、特に自分も気に入った同じアニメを見て共感した嬉しさがこみ上げてきます。
そういった外国人の反応を手間をかけて翻訳して記事にしてくださるサイトの存在を知り、主に自分が閲覧するのに便利なようにこのアニメ海外の反応まとめ[あにかん]を作りました。
このサイトは定期的に手動でまとめてますが、別館としてアンテナサイトもありますので、早く海外のアニメ反応を読みたい人は【アニメ海外の反応まとめアンテナ】をご覧ください。
また、巡回先に追加してほしいサイトがあれば、【お問い合わせ】よりご一報いただければ助かります。アンテナにも追加します。
クリフが登場してエリスの話をしていたけど 海外の人はエリスとクリフと ルーデウスのおばさんと、神子が出会った番外編は見ているのかな
1期は凄まじい作画力によって話題になった「質アニメ」だったのに、2期は韓国の下請け会社に描かせて低品質アニメと化した
なろうだから敬遠してたけど間違いだった
主人公がちゃんと人間味がある
周りのキャラクターたちもきちんと自我を持っている
大人向けのアニメで
海外ドラマにも負けない
無職転生の醍醐味というか、個人的に一番好きなところはターニングポイント4辺り。何とかそこまではアニメ化してほしい。それ以外も十分面白いのだけど、主人公を他の物語と隔絶してる部分だと思う。
あの必死に家族を守ろうとするシーンがとても好き。
原作はなろうということで、シナリオに関してはありきたり...なろうの最初期の作品なので仕方ない事かもしれないが、アニメとしての出来上がりは最高に近い作品。映画レベルの出来で今後に期待しかない。
丁寧なアニメ化。
素晴らしいクオリティなので原作の名場面を映像としてみるのが楽しみでたまらない。
原作ファンとして、アニメ化してガッカリするポイントがどこにもない
そんな事今までの色んな作品のアニメ化ではありえなかった
俺のルーチン:1)リアタイ視聴、2)翌日再視聴、3)原作小説を放送分まで読み直す、4)ネットの感想を見てニヤニヤする(←いまココ)
多くの人に愛される作品が素晴らしいクオリティで期待しか感じない