アニメ海外反応まとめサイト[あにかん]のご案内

  • あにかんは、外国人の反応を手間をかけて翻訳して楽しませてくれるアニメ海外反応サイトの記事たちを、過去のアニメでも簡単に海外の反応を見つけて閲覧するのに便利な作りにしています。
  • このサイトは手動でまとめてますが、アニメ海外の反応まとめアンテナもありますので、最新のアニメ海外反応はアンテナの方をご確認ください。
  • 各アニメにはレビュー評価も付けることができます。お気に入りのアニメページにて、是非コメントを書いてください。
葬送のフリーレン (Frieren: Beyond Journey's End)のイメージ

葬送のフリーレン

英語表記Frieren: Beyond Journey's End
  • 4.64.6
  • レビュー数3
君のことが大大大大大好きな100人の彼女 (The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You)のイメージ

君のことが大大大大大好きな100人の彼女

略称100カノ
英語表記The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, Really Love You
  • 55
  • レビュー数1

最近のコメント

  • チ。ー地球の運動についてー
    • 55
    • 熱中5
    • 物語5
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ5

    原作未読勢ですが大傑作でした
    漫画も読んでみます

  • アラフォー男の異世界通販生活

    10話はグロスでチャイナに丸投げしたのかね
    エンドロールで確認したら、作監・原画・仕上げetc全部チャイナでしたwwwwwwww

    なんでこのアニメこれだけ低予算でやったのか意味不明だなあ

  • アラフォー男の異世界通販生活
    • 1.71.7
    • 熱中1
    • 物語2
    • 作画1
    • 声優3
    • 音楽2
    • キャラ1

    10話
    作画が落ちたな。
    デジタル?であの落ち方はさすがにアカン。
    ストーリーも混ざってきた。悪い方で。
    良い混ぜ具合だったのに残念。

  • メダリスト
    • 55
    • 熱中5
    • 物語5
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ5

    言いたい事はあるけど、この才能と熱量で作られてる作品に自分ごときが批評家を気取って何かを言う気にはなれない
    アニメも原作も観たらしっかり楽しめますよ、という一言だけ

  • ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います
    • 4.74.7
    • 熱中4
    • 物語4
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ5

    なかなか。

  • 薬屋のひとりごと
    1期に引き続き2期も今年の代表作
    • 55
    • 熱中5
    • 物語5
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ5

    すべての要素がハイ・レベル
    そしてバランスが取れていて過不足なし
    週一放送のテレビ・アニメとしては高い水準
    理由を示さず低評価を付ける人は、ほとんどタダで視聴しているのにケチを付けたいだけの残念な人種
    作り手に敬意を払いましょう

  • メダリスト
    • 44.3
    • 熱中4
    • 物語5
    • 作画4
    • 声優4
    • 音楽4
    • キャラ5

    尺の都合で端折られているシーンがあるので漫画もぜひ読んでほしい。

  • ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います
    • 11
    • 熱中1
    • 物語1
    • 作画1
    • 声優1
    • 音楽1
    • キャラ1

    ラノベ原作なのでクオリティには期待していなかったがそれでも予想を下回る出来だった
    視聴者を馬鹿にしてるのかと勘違いするほどの駄作

  • 全修。
    • 55
    • 熱中5
    • 物語5
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ5

    鶴山亀太郎監督と、全修対決になりそうですね。特に中盤からの盛り上げ方が最高!
    毎週ワクワクしながら待っているアニメは久しぶり。

  • 蟲師
    • 55
    • 熱中5
    • 物語5
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ5

    最高の原作を最高の形でアニメ化された稀有な例
    アニメ史に残る名作

  • 戦隊レッド 異世界で冒険者になる
    • 44.2
    • 熱中5
    • 物語4
    • 作画4
    • 声優4
    • 音楽4
    • キャラ4

    子供時代に誰もが一度は見たであろう特撮のお約束を異世界にバランス良く突っ込んだ作品
    どちらかに偏る物だが架空の戦隊物の過去の話を含め上手く絡めている
    不作の冬シーズンの中、悪役令嬢が表なら裏のダークホース的存在

  • 戦隊レッド 異世界で冒険者になる
    • 44.2
    • 熱中4
    • 物語4
    • 作画4
    • 声優5
    • 音楽3
    • キャラ5

    特撮へのリスペクトがしっかりありかつ転生系の面白さも楽しめる作品

  • メダリスト

    アニメ制作側が人気アーティストにOP歌わせたんじゃなくて
    原作オタの人気アーティスト側がこのアニメに使って欲しいってイメージソング作ってOPに採用されたんだがな

  • 戦隊レッド 異世界で冒険者になる
    • 33.3
    • 熱中3
    • 物語3
    • 作画3
    • 声優4
    • 音楽4
    • キャラ3

    人によって好き嫌いがはっきりわかれそうな作品ではある。
    特撮好きには間違いなく刺さると思う。

  • 悪役令嬢転生おじさん
    • 4.84.8
    • 熱中5
    • 物語5
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽4
    • キャラ5

    ベテラン作家が流行りを研究しXでパイロット版を公開したところ話題となり
    商業化したところ起死回生の大ヒット
    ちょい古い絵柄もグレイスのキャラデザが素晴らしいので気にならない
    アニメも悪役令嬢ものの中で圧倒的な作画クオリティ
    監督・スタッフが惚れ込んだ作品だと分かる丁寧な作りに
    今のところアニオリも原作の補填やキャラの掘り下げに使っていて素晴らしいです
    まさに今期のダークホース
    異世界おじさんがセガならば今作は任天堂というニコニコのコメントに納得しました

  • 全修。
    取り敢えず第6話から見ると良いかも
    • 4.74.7
    • 熱中5
    • 物語4
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ4

    シナリオがオリジナルなので、キャラクターに思い入れがないと、入り込めないけれど、また逆も然り。
    ハマる人にはハマるらしい(海外のファンの方が多そう)

  • ギルドの受付嬢ですが、残業は嫌なのでボスをソロ討伐しようと思います
    • 2.52.5
    • 熱中1
    • 物語1
    • 作画3
    • 声優3
    • 音楽3
    • キャラ4

    「期待の新人ソードマン」が敵が倒れてもないのに後ろ向いて自慢始めて、白銀リーダーがそれに無反応な時点でダメだった。慢心とかそれ以前の問題だろ……

  • メダリスト
    • 55
    • 熱中5
    • 物語5
    • 作画5
    • 声優5
    • 音楽5
    • キャラ5

    本当はオール4だけどコメ1が余りにも滅茶苦茶なのでオール5

  • メダリスト
    • 3.83.8
    • 熱中4
    • 物語3
    • 作画4
    • 声優4
    • 音楽4
    • キャラ4

    引きのシーンのCGがガタついてぎこちない点はあるが、このスタジオの過去作を思えばマシな方
    ストーリーに関しては時々、脚本家の悪い癖が出て必要な描写が足りない時がある
    それらを圧倒的な原作力で、どうにかしている印象
    OPに関しては、とりあえず人気のアーティストにどころか、原作ファンのその人気のアーティストが自分から作らせて欲しいと言って来ただけあって、知らない人に原作者が作詞してると言ったら信じるレベルで合ってる理解度の高さは流石

  • 悪役令嬢転生おじさん
    • 2.72.7
    • 熱中3
    • 物語3
    • 作画2
    • 声優3
    • 音楽2
    • キャラ3

    気楽に見れるコメディアニメ
    たまにクスッとするシーンがある

  • アニメ海外の反応まとめアンテナ

アニメ海外の反応まとめ[あにかん]について

外国人達のオーバーリアクションな反応が翻訳文からでもよく伝わってきて、それを読むとそうそうここが面白かったよねとか、こんな細かい描写にも気が付くなんて凄いなとか、特に自分も気に入った同じアニメを見て共感した嬉しさがこみ上げてきます。
そういった外国人の反応を手間をかけて翻訳して記事にしてくださるサイトの存在を知り、主に自分が閲覧するのに便利なようにこのアニメ海外の反応まとめ[あにかん]を作りました。
このサイトは定期的に手動でまとめてますが、別館としてアンテナサイトもありますので、早く海外のアニメ反応を読みたい人は【アニメ海外の反応まとめアンテナ】をご覧ください。
また、巡回先に追加してほしいサイトがあれば、【お問い合わせ】よりご一報いただければ助かります。アンテナにも追加します。

プライバシーポリシー